Informacje zgodnie z art. 13 RODO

Dowód osobisty, paszport i biuro meldunkowe Mönchgut-Granitz


Informacje dla poszkodowanych - Meklemburgia-Pomorze Przednie

Osoba(y) odpowiedzialna(e)

Urząd Mönchgut-Granitz Dowód osobisty, paszport i biuro meldunkowe Göhrener Weg 1
18586 Ostseebad BaabeTelefon: 038303 / 16412
Email: meldeamt@amt-mg.de
Internet: www.amt-moenchgut-granitz.de

Organ odpowiedzialny

Amt Mönchgut-Granitz GDPR Officer Göhrener Weg 1
18586 Ostseebad BaabeTelefon: 038303 / 163
Email: info@amt-mg.de
Internet: www.amt-moenchgut-granitz.de

Inspektor ochrony danych

Wspólny inspektor ochrony danych Zweckverband Elektronische Verwaltung in Mecklenburg-Vorpommern (eGo-MV) Eckdrift 103
19061 SchwerinTelefon: 0385 / 77334751
Email: datenschutz@ego-mv.de

Praw osób, których dane dotyczą, zgodnie z art. 12 RODO należy dochodzić u wyżej wymienionego administratora lub organów nadzorczych odpowiedzialnych za ochronę danych w danym kraju.


Znormalizowane przepisy federalne

Gromadzenie i przekazywanie danych

Organy meldunkowe muszą gromadzić dane osobowe osób (mieszkańców) mieszkających na ich obszarze odpowiedzialności w celu ustalenia i zweryfikowania ich tożsamości i adresów zamieszkania. Podstawa prawna przetwarzania danych wynika z federalnej ustawy meldunkowej, ustaw meldunkowych krajów związkowych oraz federalnych i krajowych rozporządzeń w sprawie regularnego przekazywania danych przez organy meldunkowe.

Organy rejestrujące mogą udostępniać informacje z rejestru cywilnego prywatnym osobom trzecim lub przekazywać je organom publicznym wyłącznie zgodnie z tymi przepisami lub innymi przepisami prawa. Istnieje prawo sprzeciwu wobec niektórych informacji z rejestru mieszkańców (np. informacji z rejestru mieszkańców dla wydawców książek adresowych).

Oprócz określonych regularnych transferów danych do organów publicznych, jak opisano poniżej, w indywidualnych przypadkach mogą mieć miejsce dalsze transfery danych. Na przykład tak zwane "dane inwentaryzacyjne" są również przekazywane poszczególnym konkretnym odbiorcom danych (organom) na podstawie ustawy o spisie ludności z 2022 r., ustawy o modernizacji rejestru, umowy o międzypaństwowej składce radiowo-telewizyjnej, rozporządzenia o miejscu zamieszkania, ordynacji podatkowej lub innych przepisów i norm federalnych. Przekazywanie tych danych z osobistym odniesieniem do precyzyjnie opisanych grup osób (np. wszystkie osoby z głównym lub jedynym miejscem zamieszkania w obszarze rejestru meldunkowego, wszystkie osoby posiadające numer identyfikacji podatkowej, wszystkie osoby zagraniczne posiadające obywatelstwo państwa trzeciego) odbywa się ściśle zgodnie z wymogami prawnymi. Przekazywanie danych odbywa się również jednorazowo lub w odstępach kilkuletnich. W takich przypadkach organami inicjującymi są organy rejestracyjne. Organami otrzymującymi są zazwyczaj organy federalne lub inne organy określone w odpowiednich normach. W przypadku braku normy prawnej organ rejestracyjny nie inicjuje ani nie przetwarza żadnych danych osobowych.

Organy zajmujące się paszportami/dowodami osobistymi zapisują Państwa dane osobowe w rejestrach i plikach w celu wydawania niemieckich dokumentów tożsamości, takich jak paszporty i dowody osobiste (w tym imię i nazwisko, data i miejsce urodzenia, zdjęcie, podpis) i przekazują te dane producentowi dokumentów, Bundesdruckerei GmbH, w celu wyprodukowania dokumentów. W Republice Federalnej Niemiec identyfikacja jest obowiązkowa, dlatego każdy Niemiec w wieku powyżej 16 lat musi posiadać dowód osobisty lub paszport. Ponadto przy każdym przekraczaniu granicy należy mieć przy sobie ważny dokument tożsamości spełniający odpowiednie wymogi wjazdowe.

Podstawa prawna przetwarzania danych wynika z ustawy o paszportach oraz ustawy o dowodach osobistych i elektronicznych dowodach tożsamości.

Dane organów wydających paszporty/dowody osobiste mogą być ujawniane innym organom tylko wtedy, gdy jest to dozwolone przez prawo.

Okresy przechowywania danych osobowych

Organy rejestracyjne muszą zasadniczo przechowywać przechowywane dane rezydenta przez 5 lat po jego wyjeździe lub śmierci. Po upływie tych pięciu lat niektóre dane muszą być przechowywane oddzielnie przez kolejne 50 lat. W przypadku niektórych danych obowiązuje 30-dniowy okres usuwania po wyjeździe lub śmierci rezydenta.

Dane osobowe zapisane w rejestrach paszportów/dowodów osobistych muszą być przechowywane zgodnie z przepisami ustawowymi. Dane osobowe przechowywane dla danego dokumentu należy usunąć nie później niż pięć lat po wygaśnięciu okresu ważności dokumentu. Obowiązkowe lub nieobowiązkowe odciski palców, które należy przedłożyć organom paszportowym/dowodowym w celu wydania dokumentów tożsamości, muszą zostać usunięte najpóźniej po wydaniu dokumentu.

Prawa osób, których dane dotyczą

W tym miejscu wyraźnie zwracamy Państwa uwagę na Państwa prawa do żądania informacji, sprostowania, usunięcia i ograniczenia przetwarzania w odniesieniu do przechowywanych lub przetwarzanych danych osobowych oraz do sprzeciwu wobec przekazywania danych stronom trzecim. Podstawą prawną są art. 15-21 RODO. Jeśli wyrazili Państwo wyraźną zgodę na przetwarzanie wybranych danych osobowych, mogą Państwo odwołać tę zgodę w dowolnym momencie ze skutkiem na przyszłość.

Każdej osobie, której dotyczy przetwarzanie danych, przysługują w szczególności następujące prawa wynikające z RODO:

  • Prawo do informacji o wszystkich przechowywanych Państwa danych osobowych i ich przetwarzaniu (art. 15 RODO).
  • Prawo do sprostowania danych, jeśli Państwa dane są nieprawidłowe lub niekompletne (art. 16 RODO).
  • Prawo do usunięcia danych osobowych przechowywanych na ich temat, pod warunkiem spełnienia niezbędnych wymogów (art. 17 RODO). Oprócz wyjątków wymienionych w art. 17 ust. 3 RODO prawo do usunięcia danych osobowych nie przysługuje, jeżeli usunięcie danych nie jest możliwe lub jest możliwe tylko przy nieproporcjonalnym wysiłku ze względu na szczególny rodzaj przechowywania. W takich przypadkach ograniczenie przetwarzania zgodnie z art. 18 RODO zastępuje usunięcie danych.
  • Prawo do ograniczenia przetwarzania danych, jeżeli dane były przetwarzane niezgodnie z prawem, dane są niezbędne do ustalenia, dochodzenia lub obrony roszczeń osoby, której dane dotyczą, lub w przypadku sprzeciwu nie ustalono jeszcze, czy interesy organu rejestracyjnego przeważają nad interesami osoby, której dane dotyczą (art. 18 ust. 1 lit. b), c) i d) RODO). W przypadku zakwestionowania prawidłowości danych osobowych istnieje prawo do ograniczenia przetwarzania na czas trwania kontroli prawidłowości.
  • Prawo do wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania określonych danych, pod warunkiem, że nie występuje nadrzędny interes publiczny związany z przetwarzaniem, który przeważa nad interesami osoby, której dane dotyczą, oraz pod warunkiem, że nie istnieje prawny obowiązek przetwarzania tych danych (art. 21 RODO).

Dalsze informacje na temat prawa do sprzeciwu na mocy federalnej ustawy o rejestracji można znaleźć w informacjach na formularzu rejestracyjnym.

Prawo do odstąpienia od umowy po wyrażeniu zgody

Przekazywanie danych osobowych do celów reklamowych lub adresowych jest dozwolone wyłącznie za zgodą osoby, której dane dotyczą (art. 6 ust. 1 lit. a RODO). Zgodę można wycofać w dowolnym momencie od organu, któremu zgoda została wcześniej udzielona zgodnie z art. 7 ust. 3 RODO.

Informacje zgodnie z art. 15 europejskiego ogólnego rozporządzenia o ochronie danych (RODO) w związku z § 10 federalnej ustawy o rejestracji (BMG).

Zapisane dane

(1) Rejestr mieszkańców (w tym element wyborczy)

  • Nazwa rodziny
  • poprzednie nazwy
  • Imiona z oznaczeniem imienia pospolitego
  • Stopień doktora
  • Kolejność i nazwy wykonawców
  • Data i miejsce urodzenia, również kraj, jeśli urodził się za granicą
  • Płeć
  • Data i miejsce zgonu, również kraj w przypadku zgonu za granicą
  • Obecne narodowości
  • Przynależność prawna do organizacji religijnej prawa publicznego
  • Bloki informacyjne i transmisyjne
  • Przedstawiciele ustawowi (imię i nazwisko, stopień naukowy, adres, data urodzenia, płeć, data zgonu, informacje blokowane zgodnie z § 51 BMG)
  • aktualne adresy, poprzednie adresy w obszarze odpowiedzialności organu rejestracyjnego, jak również adres ostatniego wyłącznego miejsca zamieszkania lub głównego miejsca zamieszkania i ostatniego dodatkowego miejsca zamieszkania poza obszarem odpowiedzialności organu rejestracyjnego, oznaczone zgodnie z głównym i dodatkowym miejscem zamieszkania, w przypadku przeprowadzki z zagranicy również kraj związkowy i ostatni adres w Niemczech, w przypadku przeprowadzki za granicę również adres za granicą i kraj związkowy
  • Data wprowadzenia się, data wyprowadzenia się, data ostatniego wyjazdu za granicę z domu w Niemczech i data ostatniego przyjazdu z zagranicy.
  • Stan cywilny, w przypadku osób pozostających w związku małżeńskim lub partnerskim dodatkowo data i miejsce zawarcia związku małżeńskiego lub partnerskiego, w przypadku zawarcia związku małżeńskiego lub partnerskiego za granicą również państwo
  • Współmałżonek lub partner cywilny (imię i nazwisko, nazwisko panieńskie, doktorat, data urodzenia, płeć, adres, data zgonu, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG)
  • niepełnoletnie dzieci (imię i nazwisko, data urodzenia, płeć, adres, data zgonu, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG)
  • Organ wydający, data, okres ważności i numer seryjny ważnej karty identyfikacyjnej/paszportu/karty eID, a także hasło blokujące i kwota blokady karty identyfikacyjnej/karty eID.
  • Numer AZR

(2) Oprócz danych, o których mowa w ust. 1, organy rejestrujące przechowują w ewidencji ludności następujące dane, w tym informacje wymagane do udowodnienia ich dokładności:

  • w celu przygotowania i przeprowadzenia wyborów i głosowań na szczeblu stanowym i gminnym, fakt, że dana osoba:
    1. jest wykluczony z prawa do głosowania lub biernego prawa wyborczego
    2. jako obywatel Unii (§ 6 ust. 3 zd. 1 Ordynacji wyborczej do Parlamentu Europejskiego) jest wpisywany z urzędu do spisu wyborców w Niemczech na potrzeby wyborów do Parlamentu Europejskiego; wpisuje się również władze regionalne lub okręg wyborczy w państwie członkowskim UE pochodzenia, w którym był ostatnio wpisany do spisu wyborców.
  • do celów § 139b ust. 2 niemieckiego kodeksu podatkowego - numer identyfikacyjny zgodnie z § 139b niemieckiego kodeksu podatkowego lub, do czasu zapisania w ewidencji ludności, tymczasowa cecha przetwarzania zgodnie z § 139b ust. 6 zdanie 2 niemieckiego kodeksu podatkowego
  • dla procedury tworzenia i stosowania elektronicznych funkcji odliczeń od podatku od wynagrodzeń zgodnie z § 39e ust. 2 zd. 2 i 3 ustawy o podatku dochodowym:
    1. przynależność do organizacji religijnej pobierającej podatki oraz data przystąpienia do organizacji lub wystąpienia z niej
    2. stan cywilny
    3. data zawarcia lub rozwiązania małżeństwa lub związku partnerskiego
    4. numery identyfikacyjne lub dane dotyczące tymczasowego przetwarzania danych współmałżonka lub partnera oraz małoletnich dzieci, których jedyne lub główne miejsce zamieszkania znajduje się w obszarze odpowiedzialności tego samego organu rejestrującego
  • w przypadku wydawania dowodów osobistych i paszportów - fakt, że istnieją podstawy do odmowy wydania paszportu, że odmówiono wydania lub cofnięto paszport lub że wydano nakaz zgodnie z art. 6 ust. 7 ustawy o dowodach osobistych
  • w przypadku postępowań na podstawie prawa o obywatelstwie, fakt, że utrata obywatelstwa niemieckiego może nastąpić na podstawie § 29 ustawy o obywatelstwie
  • w przypadku procedury dotyczącej broni palnej, fakt wydania pozwolenia na broń palną i organ powiadamiający o tym fakcie, z podaniem daty pierwszego wydania
  • w przypadku procedur z zakresu prawa materiałów wybuchowych - fakt wydania pozwolenia na materiały wybuchowe lub świadectwa kwalifikacji zgodnie z art. 20 ustawy o materiałach wybuchowych oraz organ powiadamiający o tym fakcie, z podaniem daty, kiedy zostało ono wydane po raz pierwszy
  • w celu udzielenia odpowiedzi na zapytania dotyczące miejsca zamieszkania od innych władz i innych organów publicznych, jeżeli mieszkaniec zrezygnował z miejsca zamieszkania, a organ rejestracyjny nie wie o nowym miejscu zamieszkania, wniosek o przekazanie danych z datą zapytania i danymi organu pytającego przez okres do dwóch lat
  • nazwisko i adres właściciela mieszkania, a jeśli właściciel nie jest wynajmującym, również nazwisko i adres wynajmującego, w celu sprawdzenia, czy informacje podane przez osobę podlegającą obowiązkowi meldunkowemu są prawidłowe i zagwarantowania prawa do informacji zgodnie z § 19 ust. 1 zd. 3 BMG i § 50 ust. 4 BMG
  • w przypadku służby wojskowej i obrony, fakt, że mieszkaniec został już zarejestrowany przed rejestracją jego roku urodzenia
  • w celu przygotowania zawiadomień o wyborach, dodatkowo rodzaj wyborów, obszar wyborczy (okręg wyborczy, obwód głosowania, obwód wyborczy, numer w spisie wyborców) oraz instrukcje proceduralne dotyczące zawiadomień o wyborach
  • uwagi proceduralne

(3) Rejestr paszportów i dowodów tożsamości

  • Zdjęcie
  • Podpis
  • Nazwisko i nazwisko panieńskie
  • Imiona
  • Stopień doktora
  • Data i miejsce urodzenia
  • Rozmiar
  • Kolor oczu
  • adres
  • Narodowość
  • Nazwisko, imiona, data urodzenia i podpisy przedstawicieli ustawowych, jeśli dotyczy
  • Numer seryjny
  • Hasło blokujące i suma blokady
  • ostatni dzień ważności, organ wydający
  • Uwagi dotyczące zamówień zgodnie z § 6 PAuswG lub §§ 7, 8 i 10 PassG
  • Informacje na temat obowiązków zgłoszeniowych zgodnie z § 29 StAG
  • Fakt, że funkcja eID karty identyfikacyjnej jest wyłączona lub karta identyfikacyjna znajduje się na czarnej liście.
  • Zamówienie i nazwa wykonawcy
  • Dowód zezwoleń udzielonych zgodnie z § 8 PAuswG lub § 19 PassG
  • uwagi proceduralne

Odbiorcy regularnie przekazywanych danych - prawo dostępu

Zgodnie z § 10 BMG i postanowieniami art. 15 RODO mają Państwo również prawo do uzyskania informacji od organów rejestracyjnych, paszportowych i dowodowych, którzy odbiorcy danych otrzymywali od Państwa dane regularnie lub na podstawie zapytań, jakiego rodzaju były to dane i w jakim celu (w odniesieniu do odpowiednich podstaw prawnych) miało miejsce zarówno przechowywanie, jak i ewentualne regularne przekazywanie danych. Poniżej wymieniono odbiorców, którym dane osobowe są przekazywane na mocy prawa federalnego (w tym federalnych przepisów o przekazywaniu danych, federalnej ustawy o rejestracji, rozporządzenia o pobycie, ustawy o rejestrze nowotworów, międzystanowej umowy o transmisji, ustawy o broni, rozporządzenia o materiałach wybuchowych, ustawy o dowodach osobistych, ustawy o paszporcie) lub prawa stanowego na zasadzie ad hoc lub w zależności od przypadku. Ponadto, w razie potrzeby, wymieniono rodzaje danych, które mogą być przekazywane.

Rozporządzenie w sprawie wdrożenia regularnego przekazywania danych między organami sprawozdawczymi - Pierwsze federalne rozporządzenie w sprawie przekazywania danych sprawozdawczych (1. BMeldDÜV)

§ 4 Zautomatyzowana procedura wezwania do rejestracji (wstępnie wypełniony formularz rejestracyjny)

(1) Następujące dane są przekazywane przez organ rejestrujący nowego miejsca zamieszkania do organu rejestrującego poprzedniego miejsca zamieszkania w procesie ponownej rejestracji: Nazwisko, imię panieńskie; imiona, z określeniem imienia wspólnego, stopień naukowy doktora, imię zakonne, pseudonim sceniczny, data urodzenia, miejsce urodzenia, a w przypadku urodzenia za granicą również państwo, płeć, w przypadku przedstawiciela ustawowego: Nazwisko, imiona, stopień doktora, adres, data urodzenia, płeć, aktualne obywatelstwo, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG, przynależność prawna do organizacji religijnej prawa publicznego, aktualne adresy i adres ostatniego jedynego miejsca zamieszkania lub głównego miejsca zamieszkania, główne i dodatkowe miejsce zamieszkania, w przypadku przeprowadzki z zagranicy, również ostatni adres w Niemczech, data wprowadzenia się, data wyprowadzenia się, stan cywilny, w przypadku osób pozostających w związku małżeńskim lub partnerskim, data i miejsce zawarcia związku małżeńskiego lub partnerskiego, a w przypadku zawarcia związku małżeńskiego lub partnerskiego za granicą, również kraj małżonka lub partnera cywilnego: Nazwisko, imiona, nazwisko panieńskie, stopień naukowy doktora, data urodzenia, płeć, aktualne adresy w obrębie właściwości organu meldunkowego, jak również adres ostatniego jedynego miejsca zamieszkania lub głównego miejsca zamieszkania poza obszarem właściwości organu meldunkowego, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG, w przypadku małoletnich dzieci: Nazwisko, imiona, data urodzenia, płeć, adres w Niemczech, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG, organ wydający, data wydania, ostatni dzień ważności i numer seryjny dowodu osobistego, uznany i ważny paszport lub dokument zastępujący paszport, bloki informacyjne i przesyłowe.

(2) Zgodnie z § 23 ust. 4 zdanie 2 BMG organ rejestracyjny musi zapisać następujące dane dla wstępnie wypełnionego formularza rejestracyjnego i przekazać je do organu rejestracyjnego wyjazdu: Nazwisko, imiona, data urodzenia, adres w urzędzie meldunkowym wyjazdu.

§ 7 Ocena informacji zwrotnych i aktualizacja

Ponowne zameldowanie jest analizowane przez organ meldunkowy opuszczający jedyne lub główne miejsce zamieszkania w przypadku zameldowania na jedyne lub główne miejsce zamieszkania, przez organ meldunkowy głównego miejsca zamieszkania w przypadku zameldowania na drugie miejsce zamieszkania lub przez ostatni krajowy organ meldunkowy w przypadku nowego przybycia z zagranicy. Jeżeli nowe mieszkanie jest jedynym lub głównym mieszkaniem osoby, która się wprowadziła, organ meldunkowy wyjazdu informuje organ meldunkowy przeprowadzki niezwłocznie, ale nie później niż trzy dni robocze po otrzymaniu ponownego zameldowania, czy istnieją fakty zgodnie z § 3 ust. 2 nr 1, 2 (d), nr 3 do 5, 7, 8 i 11 BMG. Przekaże on również hasło blokujące i numer blokujący dowodu osobistego do organu meldunkowego zgodnie z § 3 ust. 1 nr 17 BMG. Jeżeli nowe miejsce zamieszkania jest drugim miejscem zamieszkania osoby, która się wprowadziła, organ meldunkowy jedynego lub głównego miejsca zamieszkania niezwłocznie, ale nie później niż trzy dni robocze po otrzymaniu ponownego zameldowania, informuje organ meldunkowy nowego miejsca zamieszkania, czy istnieją fakty zgodnie z § 3 ust. 2 nr 7 i 8 BMG. W przypadkach, o których mowa w § 3 ust. 2 nr 1, 4, 5, 7 i 8 BMG, organ meldunkowy wyprowadzającego się musi również przekazać organowi meldunkowemu wprowadzającego się informacje wymagane do udowodnienia prawdziwości tych danych, o ile informacje te są przechowywane w rejestrze meldunkowym.

Rozporządzenie w sprawie wdrożenia regularnego przekazywania danych przez organy rejestracyjne organom federalnym lub innym organom publicznym - Drugie federalne rozporządzenie w sprawie przekazywania danych sprawozdawczych (2. BMeldDÜV)

§ 4 Przekazywanie danych do Federalnego Urzędu Zarządzania Personelem Bundeswehry

Poniższe dane dotyczące osób posiadających obywatelstwo niemieckie, które osiągną pełnoletność w następnym roku, są przekazywane corocznie do 31 marca: Nazwisko, imiona, aktualny adres. Dane nie będą przekazywane, jeżeli osoba zainteresowana wyraziła sprzeciw zgodnie z § 36 ust. 2 BMG.

§ 5 Przekazywanie danych do funduszy rodzinnych Federalnej Agencji Pracy

Następujące dane muszą być przekazywane raz w roku do 20 października przez osoby, dla których przechowywane są również dane dotyczące niepełnoletnich dzieci, na podstawie stanu ewidencji ludności na dzień 20 września tego samego roku: Nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona, data urodzenia, aktualny adres zamieszkania i data wprowadzenia się. W przypadku osób niepełnoletnich zameldowanych u wyżej wymienionych osób należy przekazać następujące dane zgodnie z § 5 ust. 2 2 BMeldDÜV: Nazwisko, imiona, data urodzenia i ewentualnie data zgonu.

§ Sekcja 6 Przekazywanie danych do centrum danych instytucji ubezpieczenia emerytalnego

Po zarejestrowaniu narodzin, pierwszej rejestracji osoby z innych powodów, zmiany nazwiska, zmiany adresu, płci, doktoratu, daty urodzenia, miejsca urodzenia, małżeństwa, utworzenia związku partnerskiego lub zgonu, następujące dane zostaną niezwłocznie przesłane: Nazwisko, poprzednie nazwiska, imiona, stopień doktora, data, miejsce i kraj urodzenia, płeć, aktualny adres (w tym poprzedni adres w przypadku przeprowadzki), data zawarcia małżeństwa lub związku partnerskiego, data zgonu.

Oprócz powiadomienia o narodzinach dziecka, organy rejestracyjne przekazują powiadomienie o matce z odpowiednimi danymi (jak powyżej) oraz, w przypadku porodów mnogich, liczbę urodzonych dzieci, w przeciwnym razie liczbę 1. W przypadku śmierci, organy rejestracyjne przekazują następujące dane małżonka lub partnera do centrum danych instytucji ubezpieczenia emerytalnego oprócz powyższych danych: nazwisko, imiona, data urodzenia, aktualny adres jedynego lub głównego miejsca zamieszkania.

§ Sekcja 7 Przekazywanie danych do Federalnego Centralnego Rejestru Karnego

Po zmianie nazwiska lub daty urodzenia organy rejestracyjne przekazują do Federalnego Centralnego Rejestru Karnego następujące dane: nazwisko, poprzednie nazwiska, imiona, datę, miejsce i kraj urodzenia, aktualny adres, datę i nazwę oraz numer referencyjny organu, który zarządził zmianę nazwiska. W przypadku zmiany daty urodzenia należy również przekazać poprzednie daty urodzenia.

§ 8 Przekazywanie danych do Federalnego Urzędu Transportu Samochodowego

Po zmianie nazwiska rodowego lub imienia osoby, która ukończyła 14 lat, organy rejestracyjne przekazują następujące informacje Nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona, data, miejsce i kraj urodzenia, płeć, data, nazwa i numer referencyjny organu, który zarządził zmianę nazwiska. W przypadku zmiany nazwiska panieńskiego należy również podać poprzednie nazwisko panieńskie.

§ 9 Przekazywanie danych do Federalnego Centralnego Urzędu Podatkowego

Organy meldunkowe przekazują następujące dane po zarejestrowaniu narodzin lub zgonu, po zarejestrowaniu osoby po raz pierwszy z innych powodów lub po zarejestrowaniu zmiany nazwiska, zmiany adresu, płci, doktoratu, daty urodzenia lub miejsca urodzenia: Nazwisko, nazwisko panieńskie, imiona, stopień doktora, data, miejsce i kraj urodzenia, płeć, aktualny adres, data wprowadzenia się i wyprowadzenia, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG, data zgonu, numer identyfikacji podatkowej lub tymczasowa cecha przetwarzania.

W przypadku zmiany wyżej wymienionych danych i informacji, organy rejestracyjne przekazują następujące dane, podając numer identyfikacji podatkowej i datę urodzenia: przynależność prawna do organizacji religijnej pobierającej podatki i związana z tym data przystąpienia lub wystąpienia, stan cywilny, data zawarcia małżeństwa lub utworzenia związku partnerskiego, numer identyfikacji podatkowej lub tymczasowy numer referencyjny przetwarzania współmałżonka lub partnera cywilnego, numer identyfikacji podatkowej lub tymczasowy numer referencyjny przetwarzania dziecka (jeśli dziecko jest zarejestrowane w lokalnym obszarze odpowiedzialności tego samego organu rejestracyjnego).

§ Sekcja 10 Przekazywanie danych do Federalnego Urzędu Administracji

Do dziesiątego dnia miesiąca kalendarzowego poprzedzającego miesiąc, w którym dana osoba kończy 18 lat, organy meldunkowe przekazują następujące dane osoby, która przeprowadziła się za granicę i jest zagrożona utratą obywatelstwa niemieckiego: nazwisko, poprzednie nazwiska, imiona, data, miejsce i kraj urodzenia, płeć, ostatni adres w Niemczech, adres i kraj za granicą, data wyjazdu, ewentualna opcja zgodnie z § 29 ustawy o obywatelstwie. Organ meldunkowy, w którym osoba podlegająca zgłoszeniu w rozumieniu § 29 ust. 1 ustawy o obywatelstwie, która ukończyła 18 lat, ale nie ukończyła jeszcze 23 lat, zarejestrowała się jako pochodząca z zagranicy, przekazuje następujące dane: Nazwisko, poprzednie nazwiska, imiona, datę, miejsce i kraj urodzenia, płeć, aktualny i ostatni poprzedni adres w Niemczech z datą wyjazdu za granicę, kraj imigracji, ewentualną cechę opcji zgodnie z § 29 ustawy o obywatelstwie.

Ustawa o statystyce ruchu ludności i aktualizacji stanu ludności - ustawa o statystyce ludności (BevStatG)

§ 4 Statystyki dotyczące migracji

Organy meldunkowe przekazują następujące dane do urzędów statystycznych krajów związkowych przy rejestracji, wymeldowaniu i zmianie statusu mieszkaniowego: Dane dotyczące wprowadzenia się i wymeldowania, data zmiany statusu, nowy adres zamieszkania, status mieszkaniowy, płeć, data urodzenia, miejsce urodzenia, kraj urodzenia, stan cywilny, przynależność prawna do organizacji religijnej, obywatelstwo; w przypadku rejestracji i wymeldowania można również przekazać datę ostatniego wprowadzenia się z zagranicy lub wyprowadzenia się za granicę.

§ 5 Aktualizacja populacji

Organy meldunkowe przekazują następujące dane do urzędów statystycznych krajów związkowych w przypadku nabycia obywatelstwa niemieckiego, chyba że zostało ono nabyte przez urodzenie, utratę obywatelstwa niemieckiego, rozwód, unieważnienie małżeństwa lub związku partnerskiego: Miejsce zamieszkania, płeć, data, miejsce i kraj urodzenia, stan cywilny, data nabycia lub utraty obywatelstwa niemieckiego, nowo nabyte lub poprzednie obywatelstwo.

Federalna ustawa rejestracyjna (BMG)

Przekazywanie danych prywatnym stronom trzecim

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z ewidencji ludności w celu realizacji zadań określonych w §§ 44 i 45 BMG (proste i rozszerzone informacje z ewidencji ludności).

Przekazywanie danych władzom lub innym organom publicznym (na wniosek / zapytanie)

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z ewidencji ludności w celu realizacji zadań określonych w § 34 BMG (informacje od władz).

Przesyłanie danych do dostawców usług mieszkaniowych

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z rejestru mieszkańców w celu realizacji zadań określonych w § 50 ust. 4 BMG (informacje o właścicielu nieruchomości).

§ Sekcja 42 Przekazywanie danych organizacjom religijnym na mocy prawa publicznego

Organy rejestracyjne regularnie przekazują następujące dane publicznym organizacjom religijnym: Nazwisko, poprzednie nazwiska, imiona, doktorat, imię religijne i artystyczne, data, miejsce i kraj urodzenia, płeć, narodowość, dane zarejestrowanej organizacji religijnej, adresy, data wprowadzenia się i wyprowadzenia, stan cywilny (ograniczony do tego, czy są w związku małżeńskim lub cywilnym, czy nie), liczba dzieci, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG, data śmierci, miejsce i kraj urodzenia, data urodzenia, miejsce urodzenia, kraj urodzenia, płeć związek partnerski lub nie), liczba dzieci, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG, data, miejsce i kraj zgonu, dane przedstawicieli ustawowych (nazwisko, imiona, stopień naukowy doktora, data urodzenia, płeć, adres, data zgonu, bloki informacyjne zgodnie z § 51 BMG).

Rozporządzenie w sprawie miejsca zamieszkania (AufenthV)

§ Sekcja 72 Powiadomienia dokonywane przez organy rejestracyjne

Organy meldunkowe powiadamiają organy imigracyjne o następujących danych w przypadku rejestracji, wymeldowania lub zmiany głównego miejsca zamieszkania, zawarcia małżeństwa lub związku partnerskiego, rozwodu, unieważnienia małżeństwa lub rozwiązania związku partnerskiego, zmiany nazwiska, zmiany lub korekty stosunku wynikającego z prawa o obywatelstwie, narodzin lub śmierci cudzoziemca: Nazwisko rodowe, poprzednie nazwiska, imiona, data, miejsce i kraj urodzenia, obywatelstwo, adres, stopień naukowy doktora, płeć, stan cywilny, dane przedstawiciela ustawowego (nazwisko rodowe, imiona, data urodzenia, adres), data wprowadzenia się, poprzedni adres, dane dokumentu (rodzaj paszportu, organ wydający, numer paszportu, data ważności), data wyprowadzenia się, nowy adres, data rozpoczęcia lub zakończenia małżeństwa lub utworzenia związku partnerskiego, data zgonu.

Międzypaństwowy traktat o radiofonii i telewizji

ARD, ZDF i Deutschlandradio świadczą usługi w imieniu nadawców państwowych

Dane są przekazywane odpowiedniej państwowej organizacji nadawczej przez organ rejestracyjny głównego miejsca zamieszkania, jedynego miejsca zamieszkania lub dodatkowego miejsca zamieszkania, który jest lub był aktualnie odpowiedzialny za dorosłą osobę, której dane dotyczą, w następujących przypadkach: rejestracja, wymeldowanie i zgon: Nazwisko, poprzednie nazwiska, imiona, stopień naukowy doktora, data urodzenia, adresy (głównego i dodatkowego miejsca zamieszkania), kraj zamieszkania, data wprowadzenia się i wymeldowania, stan cywilny, data zgonu.

Ustawa o broni (WaffG)

§ Sekcja 44 Przekazywanie do i od organów rejestracyjnych

Organ odpowiedzialny za wydanie pozwolenia na broń palną powiadamia organ rejestracyjny właściwy dla wnioskodawcy o pierwszym wydaniu pozwolenia. Informuje również ten organ, jeśli dana osoba nie posiada już pozwolenia na broń palną. Organy rejestracyjne informują organy wydające pozwolenia na broń o zmianach nazwiska, przeprowadzkach, wyprowadzkach, zmianach statusu zamieszkania i zgonach mieszkańców, w przypadku których odnotowano istnienie pozwolenia na broń.

Ustawa o substancjach wybuchowych - ustawa o materiałach wybuchowych (SprengG)

§ Paragraf 39a Przekazywanie danych do i od organów rejestracyjnych

Organ odpowiedzialny za wydawanie pozwoleń na materiały wybuchowe powiadamia organ rejestracyjny odpowiedzialny za wnioskodawcę o pierwszym wydaniu pozwolenia. Powiadamia również ten organ, jeżeli dana osoba nie posiada już pozwolenia na materiały wybuchowe. Jeżeli dana osoba posiada pozwolenie w dniu 1 września 2005 r., powiadomienia należy dokonać w ciągu trzech lat. Organy rejestracyjne powiadamiają organy odpowiedzialne za wydawanie pozwoleń na materiały wybuchowe o zmianie nazwiska, wyjeździe i śmierci rezydenta, w odniesieniu do którego odnotowano istnienie pozwolenia na materiały wybuchowe. Ustępy 1 i 2 stosuje się odpowiednio do posiadaczy świadectwa kwalifikacji zgodnie z § 20.

Prawo dotyczące dowodów osobistych i paszportów

Odbiorca danych: Producent dowodu osobistego lub paszportu (Bundesdruckerei)

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z rejestru paszportów lub dowodów osobistych oraz wymagane proceduralne dane referencyjne do przetwarzania wniosków dla producenta dowodów osobistych lub paszportów do produkcji dowodów osobistych i paszportów zgodnie z § 8 rozporządzenia w sprawie dowodów osobistych lub § 3 rozporządzenia w sprawie gromadzenia i przekazywania danych paszportowych.

Odbiorcy danych: inne organy wydające dowody tożsamości lub paszporty

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z rejestru paszportów lub dowodów osobistych w celu rejestracji i aktualizacji danych rejestru dowodów osobistych lub rejestru paszportów zgodnie z §§ 8, 10 i 11 PAuswG lub § 19 PassG.

Odbiorca danych: Operator listy blokującej - Federalny Urząd Administracji (BVA)

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z rejestru dowodów osobistych w celu prowadzenia listy zablokowanych dowodów osobistych zgodnie z sekcjami 7 i 10 PAuswG.

Odbiorcy danych: Policja i organy regulacyjne

Rodzaj danych: prawnie dozwolone dane z rejestru paszportów lub dowodów osobistych w celu wypełnienia ich zadań zgodnie z art. 11 i 25 PAuswG lub art. 22 i 22a PassG.

Ustawa o Centralnym Rejestrze Cudzoziemców (AZRG)

§ Sekcja 18e Przekazywanie danych organom rejestracyjnym

W celu wypełnienia swoich zadań w przypadkach określonych w § 2 ust. 1a i ust. 2 pkt 1, numer AZR, aktualny adres na terytorium federalnym i bloki transmisyjne są przekazywane właściwemu organowi rejestracyjnemu w zautomatyzowanej procedurze natychmiast po zakwaterowaniu w ośrodku recepcyjnym oprócz podstawowych danych osobowych wyłącznie w celu wyraźnego przydziału dla cudzoziemców, którzy nie są obywatelami Unii uprawnionymi do swobodnego przemieszczania się. Przekazywane są również zmiany tych danych. Jeśli aktualny adres w Niemczech ulegnie zmianie, należy również przekazać adres sprzed zmiany.

Ustawa o testowaniu procedur spisu z natury (RegZensErpG)

§ 4 Dane organów rejestracyjnych

(1) Organy odpowiedzialne za zameldowanie zgodnie z prawem federalnym (organy meldunkowe) przekazują urzędom statystycznym krajów związkowych dane dotyczące następujących cech każdej osoby zameldowanej w swoim jedynym lub głównym miejscu zamieszkania w dniu referencyjnym 31 grudnia każdego roku od 31 grudnia 2023 r. do 31 grudnia 2028 r. w celu sporządzenia uzupełniających statystyk ludności:

  • Cecha organizacyjna w rejestrze ludności
  • Nazwa rodziny
  • poprzednie nazwy
  • Imiona i nazwiska przed zmianą
  • Stopień doktora
  • Ulica
  • Klucz uliczny
  • Numer domu
  • Dodatki adresowe
  • Miejsce zamieszkania
  • Kod pocztowy
  • Oficjalny kod gminy i dawne nazwy gmin
  • Data urodzenia
  • Miejsce urodzenia
  • Jeśli urodził(a) się Pan(i) za granicą: kraj urodzenia
  • Płeć
  • Narodowości
  • Stan cywilny
  • Data wprowadzenia się do mieszkania
  • Data zmiany statusu pobytu
  • Informacje na temat dobrowolnej rejestracji w ewidencji ludności
  • Data rejestracji w urzędzie rejestracyjnym
  • Data powiadomienia o zmianie statusu pobytu
  • Data przeprowadzki do gminy
  • Data przeprowadzki do okręgu
  • Data ostatniej imigracji z zagranicy do Republiki Federalnej Niemiec
  • Kraj pochodzenia w przypadku imigracji z zagranicy
  • w przypadku przeprowadzki z Niemiec w ciągu roku sprawozdawczego: ostatnie poprzednie miejsce zamieszkania, kod pocztowy, oficjalny kod gminy i nazwy poprzednich gmin
  • Numer identyfikacyjny zgodnie z § 1 ustawy z dnia 28 marca 2021 r. o numerze identyfikacyjnym (Federalny Dziennik Ustaw I s. 591), przejściowo numer identyfikacyjny do celów podatkowych zgodnie z § 139b ust. 3 pkt 1 Ordynacji podatkowej, w tym funkcja tymczasowego przetwarzania przez organy rejestracyjne.

Dane są przekazywane w ciągu czterech tygodni od daty raportowania.

(2) Z danych przekazanych zgodnie z ust. 1, dane dotyczące cech zgodnie z ust. 1 zdanie 1 numery 4, 6 do 12 i 16 do 20 są rejestrowane jako cechy badania, a dane zgodnie z ust. 1 zdanie 1 numery 1 do 3, 13 do 15 i 21 jako cechy pomocnicze. W przypadku daty urodzenia zgodnie z ust. 1 zdanie 1 numer 5, dane dotyczące miesiąca i roku są rejestrowane jako charakterystyka badania, a dane dotyczące dnia jako charakterystyka pomocnicza.

(3) Charakterystykę pomocniczą należy jak najszybciej oddzielić od charakterystyki badania i przechowywać lub przechowywać oddzielnie. Dane dotyczące cech pomocniczych zgodnie z ust. 1 zdanie 1 numery 2 i 21 oraz data urodzenia zgodnie z ust. 1 zdanie 1 numer 5 zostaną usunięte po zakończeniu weryfikacji wielu przypadków zgodnie z sekcją 5 ust. 1, ale nie później niż trzy lata po dacie referencyjnej. Dane dotyczące cech pomocniczych zgodnie z ust. 1 zdanie 1 numery 1 i 3 oraz numery 13-15 muszą zostać usunięte po zakończeniu przetwarzania, ale nie później niż cztery lata po dacie odniesienia.

(4) Urzędy statystyczne krajów związkowych sprawdzają przekazane dane pod kątem ich ostateczności, kompletności i kompletności w ciągu 16 tygodni od odpowiedniej daty granicznej dla przekazywania danych zgodnie z ust. 1 oraz zapewnienia infrastruktury technicznej niezbędnej do ich przetwarzania i przekazują je do Federalnego Urzędu Statystycznego.

(5) W celu wyjaśnienia wszelkich zapytań, przekazane dane muszą być przechowywane przez organy rejestracyjne i usuwane 20 tygodni po odpowiedniej dacie referencyjnej.

 

Przepisy krajowe - Meklemburgia-Pomorze Przednie

W ramach swoich obowiązków organy rejestracyjne przekazują indywidualne dane wymienione w odpowiednim kraju związkowym określonym odbiorcom danych w swoim kraju związkowym, zgodnie z upoważnieniem ustawowym. Te regularne transfery danych odbywają się ad hoc.

W odniesieniu do informacji, w przypadku których przekazywanie danych związanych z wydarzeniem odbywa się zgodnie z prawem stanowym, odsyłamy do przepisów ustawy wykonawczej do federalnej ustawy o rejestracji i rozporządzenia w sprawie regularnego przekazywania danych w danym stanie.

Podstawę prawną stanowi rozporządzenie w sprawie regularnego przekazywania danych przez organy sprawozdawcze - rozporządzenie w sprawie przekazywania danych sprawozdawczych (MeldDÜVO M-V).

Odbiorcy danych w poszczególnych krajach oraz rodzaje danych, które mają być im przekazywane w celu realizacji zadań określonych w odpowiednich przepisach ustawowych i wykonawczych

Szkoły

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 4 MeldDÜVO M-V

Organy odpowiedzialne za uhonorowanie rocznic przejścia na emeryturę i zawarcia związku małżeńskiego

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 5 MeldDÜVO M-V

Urzędy skarbowe

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 6 MeldDÜVO M-V

Władze ds. cudzoziemców

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 7 MeldDÜVO M-V

Władze policyjne

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 8 MeldDÜVO M-V

Biura emerytalne

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 10 MeldDÜVO M-V

Burmistrzowie sąsiednich gmin

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 11 MeldDÜVO M-V

Państwowy Urząd Statystyczny

Dane z ewidencji ludności zgodnie z § 12 MeldDÜVO M-V

Pomoc w zakresie dostępności

  • Ogólne

    Dokładamy wszelkich starań, aby nasze strony internetowe były dostępne. Szczegółowe informacje na ten temat znajdą Państwo w naszym oświadczeniu o dostępności. Mogą Państwo przesłać nam sugestie dotyczące ulepszeń za pośrednictwem naszego formularza opinii Zgłoś dostępność.

  • Rozmiar czcionki

    Aby dostosować rozmiar czcionki, proszę użyć następujących kombinacji klawiszy:

    Większy

    Ctrl
    +

    Mniejszy

    Ctrl
  • Nawigacja za pomocą klawiatury

    Proszę używać TAB i SHIFT + TAB, aby poruszać się po następnych/poprzednich linkach, elementach formularzy i przyciskach.

    Aby otwierać łącza i wchodzić w interakcje z elementami, należy użyć klawisza ENTER.